【参考资料】
1.《汉语写作与百科知识》,首都师范大学出版社,2019 年版
2. 《翻译硕士 MTI 词汇》,首都师范大学出版社,2020 年版
一、参考书、复试线、招生人数
中国人民大学 | 1:10 | 1.《中式英语之鉴》,平卡姆,外语教学与研究出版社,2000 2.《专八真题》,世界图书出版社,2017 3.《专八作文精品范文100篇》《刘毅22000词》,刘毅,中国石化出版有限公司,2013 4.《星火英语专业考研考点精梳精练》, 黄任,吉林出版集团,2015 5.《三级笔译实务》, 张春柏、王大伟,外文出版社,2017 6.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2019 | 人大从2015年开始招生,平台高 但是招生人数较少。2019年笔译统招录取8人 口译录取2人 备考难度较大。 学费2万/年,有奖学金覆盖全部。育明教育咨询师认为,中国人民大学翻译硕士难度中等,百科侧重中国文化,西方文学等知识的考察,大家可以根据育明教育课程学习。 |
二、翻译硕士 MTI英语学习阅读答题技巧详解
阅读新题型(非客观题)应如何把握?
近年来,在传统的选择题型基础上,不少院校又增设了新题型(非客观题),具体形式有填空、短问答、连线等,这些题型很多是从国外的托福、雅思、GRE等考试中借鉴过来的。不少同学问:这类题型的把握与之前的选择题是否可以采用同一种思维方式?这些新题型有哪些需要注意的方面么?下面就此谈几点。
实际上,题型新旧与否往往不是讨论的重点,部分院校曾经做过尝试,把整版的雅思考试样题放到了试卷上,结果从考察情况看,大部分学生没有因为题型的变化而产生“畏难情绪”,答题的正确率和稳定性达到了预期。因此,关注题型变化,主要看两个方面:一是题型变化后,对概括原文、结合社会热点、独立作答等能力的要求是不是提高了?二是回答这些题型有无“捷径”或“技巧”。
由于新题型均采用了主观题形式,因此毫无疑问对考生概括原文、结合社会热点、独立作答的能力有了更高的要求,此外对于快速定位、甄别信息点也有了更高的要求,因为一道题涉及的信息可能覆盖整篇文章,需要你从文章中快速选取这些内容并形成一定的结构才能作答。当然,不少培训机构会针对这些题型进行“捷径”和“技巧”的研究,不过我们认为,在定位、甄别信息点,结合社会热点等方面,更多地还是要依靠考生自身的能力培养和素材积累,否则这些“捷径”和“技巧”也无法发挥应有作用。
——《翻译硕士 MTI 词汇》
全国统一咨询热线:400-6998-626,拨打寄送真题及资料