您当前的位置:首页 > 考研真题 > 2014年北京师范大学翻译硕士考研真题及解析

2014年北京师范大学翻译硕士考研真题及解析

时间:2015-06-30     来源:     作者:孙老师      点击量:1476

2014年北京师范大学翻译硕士考研真题.pdf

北京师范大学翻译硕士考研真题解析----词汇语法真题解析

育明教育孙老师解析1:北师大词汇题中基本不考察语法,所以至少在这个题型中,大家不用担心语法。但这不等于说语法不重要,它毕竟是英语的根基,在后面阅读题型中的问答题,包括作文,以至于汉译英当中,英语表达如果语法错误频出,甚至出现一些低级错误,比如ahour 等,那么得高分的可能性也就很小了,因此要注意细节,不要太忽视语法。

育明教育孙老师解析2:很多考查到的词汇在指定教材《高级英语》中出现过。这两本书一定要仔细研读,一方面很多词汇可能会直接出现在试卷上,更重要的是,提升精读能力,为难度不小的阅读理解部分打下扎实基础。

育明教育孙老师解析3:要顺利拿下这个题,最重要的武器肯定是充足的词汇量,关于词汇,不推荐大家去拿个单词书甚至词典从前往后背,那样机械的记忆不仅效率低下,而且让人感到枯燥乏味,消磨复习的热情。建议的方法是“阅读记忆法,在精读时,碰到不会的词,就用一个专门的本子记下来,写下意思、用法,最重要的是把这个句子写下来。当天晚上,最后一个复习时段(比如半个小时),就用来温习当天的词汇,然后第二天早上第一件事,就是把这些词汇再过一次,这样,你所记忆的这个词就在某个情景中了,不再那么容易忘记。

育明教育孙老师解析4:当然,除了扩充词汇量这个根本方法外,大家还可以积累一些常用的词根词缀,考试中如果碰到长词,可以猜测其含义,就算蒙,准确度也高一些。

育明教育孙老师解析5:从历年题目来看,第一大题通常难度很高,都是一些很长,很偏的词语,很像是北师大想给大家一个下马威,其目的也不言自明,就是要考察大家的心理素质。因此,大家一定要把握住“我难,别人更难”这一想法,给自己信心,为自己加油,波澜不惊的通过这一关。

 

优秀学员视频展播

状元经验

总部地址:北京市海淀区学院路7号弘彧(YU)大厦大厦506

全国统一咨询热线 : 400-6998-626  

上班时间:早8:30-晚10:30 周六日、节假日不休

京ICP备11029026号     京公网安备 11010802008682号

Copyright © yumingedu.com 2006-2020 All Rights Reserved 技术总监:杨士田 法律顾问:杨阳